New to me
Immiserate: impoverish, make miserable
This verb appeared around 1956, but the noun, immiseration, came into use in the 1940s.
According to ‘The Times, ‘the chancellor immiserated business by overstressing her point about the catastrophic economic legacy left by the Tories. After that, she impoverished business, using her first budget to raise employers’ national insurance contributions (NICs) by 1.2 per cent, damaging the retail sector in particular.’
I suspect many of us are ‘immiserated’ on a daily basis, but at least we can commiserate with each other.
I am certainly made miserable often enough, but immiserated is a word I haven't heard before. Now I will :)
ReplyDeleteOne wonders where you find these words with an odd meaning. Keep it up . It's fun.
ReplyDeleteI am immiserated to the hilt right now with vertigo. Sigh...
ReplyDeleteI have heard of impoverished, but not the others. I am not miserable very often.
ReplyDeleteNew to me. Clever use of commiserate.
ReplyDeleteThese wonderful words are brilliant. Thanks 😊
ReplyDeleteNew to me too and I don't think I'm likely to use that word - no one would know what I meant!
ReplyDeleteA word that carries its meaning well.
ReplyDeletenever heard this word, noun or verb but I can attest to the fact that bobs health issues are Immiserating us for sure. we are both miserable and impoverished. this could fit any and all things.
ReplyDeleteI've never heard this word. I'm pretty sure there were things that made me feel immiserated
ReplyDeleteI'm laughing but then maybe I really shouldn't be.
ReplyDeleteLanguages change, I stated that when the German we used to speak in the 60th has changed a lot, fortunately I understand English there are so many English words which "moved" in. And the youth has a own language, but that in all countries. My German friend bought me a dictionary of the German youth expressions to the German I spoke ! If you live in the country you don't realize it so much.
ReplyDelete