Tuesday, 19 August 2025

Dappled

 

Dappled Sunday


                                        Dappled Connemara pony
Image courtesy Wikimedia Commons

It was beautiful in the woods this morning, with the sun slanting through the trees, casting dappled light on the peaty ground.

The first lines of a verse came into my mind:

  I had a little pony,
His name was Dapple Grey.

I couldn’t remember the rest of it, so looked it up when I reached home. Somehow, I wish I hadn’t!

This is the traditional English nursery rhyme:

  I had a little pony,
His name was Dapple Grey;
I lent him to a lady
To ride a mile away.

She whipped him, she slashed him,
She rode him through the mire;
I would not lend my pony now,
For all the lady’s hire.

It probably dates back to the 1800s. Iona and Peter Opie, in ‘The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes’ suggest that it originated about 1825.

I discovered another version, which was popular in USA:

I had a little horse, his name was Dapple Grey,
His legs were made of cornstalks, his body made of hay.
I saddled him and bridled him and rode him off to town,
Up came a puff of wind, and blew him up and down.
The saddle flew off, and I let go -
Now didn’t my horse make a pretty little show?

50 comments:

  1. I prefer the USA version; the other one is terrible. However, children's tales and rhymes back then quite dark.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Nursery rhymes and fairy stories have very dark origins and lessons.

      Delete
  2. A rhyme perhaps to remind us that the animals we share our spaces with are worth more than anyone's money.

    ReplyDelete
  3. oh dear- neither a lender nor borrower be! I like the straw horse very much and when one is finshed riding let the wind take him.

    ReplyDelete
    Replies
    1. I like the second one, but feel the last two lines were tacked on at a later date - I'm probably wrong.

      Delete
  4. Cute. I'll put my head in the sand and say I like the second.

    ReplyDelete
  5. I remember that horrible rhyme, gave me nightmares as a kid. Those terrible stories about illtreated animals, especially horses, used to be presented to kids. I can't bear them. Anything with kids and animals easily lurches into tragedy.
    I like dappled skies though!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Remember "Black Beauty"? I adored horses and ponies when I was a little girl, and I still have that book - it's cardboard cover is crumbling. No wonder, as I am 84.

      Delete
    2. I cried buckets over Black Beauty and then read it all over again and cried more buckets.

      Delete
    3. I did too and I think I still have a copy stashed away somewhere safe.

      Delete
  6. I love the dappled horse; not so much those rhymes.

    ReplyDelete
  7. The image of the woods with dappled light already feels poetic, and then pairing it with the memory of “Dapple Grey” makes it even more charming. It’s funny how childhood rhymes often have much darker or rougher tones than we remember. I really like the American version though it feels playful and whimsical, almost like a folk tale. its awesome. What a lovely reflection

    ReplyDelete
  8. This was in a very old nursery rhyme book that I had as a child, it had pictures - ugh.
    I wonder if it was based on a news item of the time as many were.

    ReplyDelete
  9. Well, hopefully the first Dapple Grey survived and recovered well back with his original owner. (I am trying to look on the bright side!).

    ReplyDelete
    Replies
    1. 🎶Always look on the bright side of life . . . 🎶

      Delete
  10. I like the US version. There's no whipping and slashing in that one.

    ReplyDelete
  11. Hi Janice - the Opies are a brilliant couple who recorded so many folk aspects of life. I love the term dapple, but am not too happy at it being associated with your poem - though knowing what men did to people in the Medieval era - similar applies - also, I guess not good today either - cheers Hilary

    ReplyDelete
  12. 'The evil that men do lives after them' and is modified and refined, sadly.

    ReplyDelete
  13. It's a shame when you look up a fond memory and it turns out to have a bit of a harsh story behind it. The original English nursery rhyme is a lot darker than you'd expect. The American version is much more whimsical and fun, and I think I prefer that one. It's always interesting to see how these old rhymes evolve and change over time.

    Feel free to check out my new post at www.melodyjacob.com.

    ReplyDelete
    Replies
    1. The origins are dark and often sinister.

      Delete
  14. The pony is pretty and I do love dappled shade for growing certain things. I never heard either of the poems.

    ReplyDelete
  15. Have to say that English poem was never a favourite of mine!
    The US version much better with no whipping or slashing!

    Have a happy Tuesday.

    All the best Jan

    ReplyDelete
  16. It’s fascinating how the same simple rhyme can take such different forms across time and place, reflecting both charm and a touch of harshness in its variations

    ReplyDelete
  17. I like the second poem better.

    ReplyDelete
  18. I am taken by the name, Connemara. Pretty sure that when I was trying the learn the fiddle that there may have been a tune that included that name.

    ReplyDelete
    Replies
    1. I have tried to pin it down, unsuccessfully!

      Delete
  19. Greyhound racing on Tasmania is to be banned by 2029. Finally! I mention this only because of the line "she whipped him, she smashed him". How much has changed in 125+ years?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Glad to hear that greyhound racing is to be banned.

      Delete
  20. Nursery rhymes are a bit like nightmares. They start out pleasant enough, but end up in horror

    ReplyDelete
    Replies
    1. Quite right. Dark tales of menace behind these 'jolly' rhymes.

      Delete
  21. US version is better. Happy Tuesday! :)

    ReplyDelete
  22. It never ends well for animals in nursery rhymes!

    ReplyDelete
  23. Very cute horse and I liked the nursery rhymes.

    ReplyDelete
  24. I too prefer the USA version ... xxx

    ReplyDelete
  25. cute Nursery Rhyme... different versions. I really like the dapple skin...

    ReplyDelete
  26. In my opinion the US version is much preferable to the English one.

    ReplyDelete
  27. Some of these old nursery rhymes can be quite horrific. It was years before I realized that Ring Around the Rosie was connected to the Great Plague of London, and that sneezing was one of the symptoms.

    ReplyDelete



Thank you for visiting. I love to read your comments and really appreciate you taking the time to respond to posts.

I will always try to repay your visit whenever possible.